Donnerstag, 29. Dezember 2011

11 aus 2011

Die liebe Ricarda von 23qm Stil hatte die tolle Idee, ihre 11 Lieblingsbilder aus 2011 zu posten und hat zum fröhlichen Nachahmen eingeladen. Ich habe die Aktion für mich ein bisschen umgewandelt... da dieses Jahr so aufregend, abwechslungsreich, spannend und auch anstrengend war, habe ich die 11 Fotos herausgesucht, die mein Jahr am besten repräsentieren.
Dear Ricarda of 23qm Stil had the awesome idea to post her 11 favourite pictures of the year 2011 and asked everybody to join her. I modified that campaign a little for myself, as this year was so exciting, diverse and stressful, too. So I picked the 11 most representitive fotos for 2011.
1 - Der gute Vorsatz für's nun fast beendete Jahr...:)
1- The New Year's resolution for this almost finished year...:)

2 - Die Rajasthan-Reise inklusive Zwischenstop am Taj Mahal. Gänsehaut!
2 - The trip through Rajathan, including a stop-over at the Taj Mahal. Goose bumps! (photo by Nina Matzat!)
3 - Der Tee hat recht.
3 - The tea is right. (it says: work, but don't forget to live)
4 - Das großgroßgroßartige Jamiroquai-Konzert!
4 - The brill-brill-brilliant Jamiroquai concert!
5 - Der unvergleichliche Kurt Krömer + Muskelkater vom Lachen!
5 - The incomparable Kurt Krömer + sore muscles from laughing so hard!

6 - Die Schlüssel zur Traumwohnung!
6 -  The keys to the apartment of my dreams!
7 - Der Kater ist eingezogen!
7 -  The cat moved in!
8 - Der Ausflug ans Meer!
8 - The little trip to the sea!
9 - Der ebenfalls unvergleichliche Rainald Grebe! 3 Stunden geballte Großartigkeit!
9 - The also uncomparable Rainald Grebe! 3 hours of awesomeness!
10 - Die Bloggerei angefangen! Mein neues Lieblingshobby :)
10 - Blogging started! My new favourite hobby :)
11 - Der Isemarkt hat auch recht! Weiterlächeln!
11 - The Isemarkt is right as well! (it says: smile please) Keep on smiling!


  

Montag, 26. Dezember 2011

SiebenSachenSonntag 111225

Hier nun also die Weihnachtsausgabe des SiebenSachenSonntags und wie immer der Hinweis, dass Frau Liebe die schöne Idee hatte, jeden Sonntag Dinge zu posten, für die man seine Hände gebraucht hat. Aufgrund der Feierlichkeiten und der nicht ständigen Verfügbarkeit eines Netzzuganges ausnahmsweise erst heute...
Here comes the Christmas edition of SiebenSachenSonntag, following the idea Frau Liebe had, to post pictures of seven things I used my hands for this sunday. Due to Christmas and non-permanent availability of internet access I'm a little late.

...Auf der Autofahrt zu den obligaten Familienfeierlichkeiten durften seit Langem mal wieder die Monsters of Folk für uns singen. Slow Down Joe auf der Autobahn war schön.                       On our way to the obligatory family celebration on Christmas the Monsters of Folk were allowed to sing for us. Slow Down Joe on the motor-way was nice.
Bei Muddi erstmal schön Reibekuchen mit Lachs verputzt...                  At my Mom's we had great potato pancake with salmon..



Der Welt schönstes Nadelkissen habe ich von meinem Patenkind geschenkt bekommen... jetzt kann meine Schneider-Karriere starten!                     My goddaughter gave me the world's most beautiful pin cushion! My carreer as a taylor can start now!
Andere Wohnung, andere Katze...fast so flauschig wie das eigene kleine Monster.                    Another home, another cat. Almost as fluffy as our own little monster.
Man lernt nie aus: hier sieht man die unnötigste Erfindung der gesamten Menschheit. LED-Kerzen aus echtem Wachs. Verblüffend.                                         You never stop learning:  Here you can see the most unnecessary invention of mankind. LED candles made out of real wax. Mind-boggling!
Damit wir nichts mehr vergessen gab es noch diese praktischen Haftnotizblöckchen im hübschen Buch zum Mitnehmen.                                       We also got those little post-it pads tied in a pretty little book we can take with us. So we won't forget anything at all anymore.
Als krönender Abschluss des Tages habe ich meine alten PIXI Bücher wieder gefunden...Petzi, Pelle und Pingo, die Helden meiner ganz ganz ganz frühen Jugend. Herrlich!                                    As a grand finale of the day I found my old collection of PIXI books... Petzi, Pelle and Pingo were the heroes of my very very very early years. Awesome!!

Samstag, 24. Dezember 2011

Merry Christmas!

Nun ist es endlich soweit! Weihnachten! In Hamburg scheint die Sonne!
Now the time has finally come! Christmas! The sun is shining in Hamburg!
 Jetzt muss nur noch die Wohnung auf Vordermann gebracht und ein paar selbstgemachte Last-Minute-Gastgeschenke verpackt werden,  dann heißt es aufrüschen und hübsch machen für Dinner und Bescherung mit dem Liebsten. Frohe Weihnachten!
All there is left to do is to whip the apartement into shape and wrap some self-made last-minute-presents, before I'll dress up for dinner and gift giving with my darling.  Merry Christmas!


Mittwoch, 21. Dezember 2011

Geschenke Geschenke!

Meine Geschenke sehen dieses Jahr so aus: 
mit Bändchen und Schnürchen habe ich diesmal wieder nicht gegeizt, gerne mag ich auch knallige Farben, ohne nennenswerte Muster und bisschen Glitzer in der Deko. Damit ich weiß, wer was bekommt, gibt es noch kontrastige, höchstselbst ausgeschnittene Anfangsbuchstaben. Und als besonderen Kniff habe ich auf die dünnen Silberschnürchen noch türkisfarbene Kerzknöpfchen aufgezogen. So sind meine Geschenke zwar einfach, aber besonders verpackt und mir hat die Wickelei auch großen Spaß gemacht :)
That's what my christmas presents look like this year: I have obviously not been stingy with strings and ribbons. I do like loud colours with no mentionable patterns and glittering decoration. To remember who gets which present I myself cut out some contrast-y initials. As a special gimmick I put heart-shaped, turquoise buttons on the thin silverish ribbons.
So my presents have a simple but special wrapping, which I really enjoyed to do!

Sonntag, 18. Dezember 2011

SiebenSachenSonntag 111218

Wieder ein Sonntag, wieder 7 Dinge, für die ich heute meine Hände gebraucht habe...ganz dem Konzept von Frau Liebe folgend. 
Another Sundayanother 7 things I used my hands for ... following the idea of Frau Liebe .
Heute Morgen habe ich als erstes mein allererstes Weihnachtsgeschenk für dieses Jahr - ein Monchichi-Rentier aus China von meiner lieben Freundin Nina - an der Wohnzimmertür installiert.
My dear friend Nina gave me my very first Christmas present this year: a Monchichi reindeer from China, which I hung on the living room door.
Dank der vierten brennenden Kerze kann der Adventskranz langsam mit Erwins geballter LED-Leuchtkraft mithalten.
Thanks to the fourth burning candle the wreath can finally keep up with Erwin's LED-illumination.
Heute war außerdem Holy Shit Shopping angesagt. Dort habe ich diese und noch drei weitere entzückende Karten von "UlrikeGestalten" erstanden. 
Holy Shit Shopping was on the agenda today. I purchased this and three more lovely cards by "UlrikeGestalten".
An diesen wundervollen Kacheln von Henri Banks kamen mein Liebster und ich auch nicht vorbei.  Die junge Dame wird ein neues Zuhause neben unserer Badezimmertür finden.
We also bought those delightful tiles by Henri Banks. The young lady will find a new home next to our bathroom door.
Nach vier Stunden Holy Shit, gefühlten dreihunderttausend unfreiwilligen Körperkontakten und noch mehr Eindrücken fuhr uns netterweise ein Wagen des HVV (fast bis) nach Hause.  
After four hours of Holy Shit, about three hundred thousand involuntary body contacts and even more impressions the HVV kindly drove us (almost) home.
Zuhause angekommen wurden natürlich erstmal die jüngst erbeuteten Schätze gesichtet. Bei  Feinen Billetterie haben wir eine Bunte Tüte gekauft, die allerlei verschiedene Billets hervorbrachte, aus denen wir noch was lustiges zaubern werden. Natürlich ist das nicht unsere gesamte Ausbeute, aber einige Dinge werden erst zu Weihnachten ausgepackt... man darf also weiter gespannt sein.
Back home we first inspected all our treasures, of course. We bought a "Bunte Tüte" at Feine Billetterie, with a lot of different tickets in it. We will think of a funny use for them. 
That is of course not our complete yield of today, but some stuff we will not open until Christmas Eve.
Zum Abschluss gab es dann noch eine wohlverdiente kleine Pizza. Was muss, das muss.
Finally we got a well-deserved, tiny Pizza. Needs must.

Samstag, 17. Dezember 2011

blue christmas...

Noch ein kleiner Deko-Spot in unserer Wohnung... passt farblich ganz gut zum schon ziemlich leeren Adventskalender, ist dank Anker-Grafik auch hamburgtauglich und durch den goldenen Hirsch (, den mein Liebster vom Dachboden mitgebracht hat...) und den gülden-türkisenen Papierstern (, den mir eine liebe Freundin geschenkt hat...) obendrein auch noch weihnachtlich. 
Den wollenen Buchstaben habe ich selbst umwickelt. Die Idee und Anleitung habe ich von hier. Ich habe allerdings einen bereits fertigen Pappbuchstaben genommen, mit petrolfarbener Wolle umwickelt und nur geringfügig festgeklebt. 
Ich mag die kleine Kombo sehr gerne und wenn abends, wenn das kleine Teelicht brennt, ist sie sogar noch hübscher :)

Freitag, 16. Dezember 2011

Tapetenwechsel...

Wer seinen Lieben zu Weihnachten eine Reise schenken möchte: hier ein paar extravagante  Übernachtungstipps!

Hotel Fox, Copenhagen, Zimmer 115. In diesem Zimmer habe ich sogar selbst schonmal übernachtet. In der dschungeligen Grafik findet man immer wieder auch stilisierte Tiere, deren Augen im Dunkeln leuchten!  


Hotel Fox, Copenhagen, Zimmer 302. In diesem Hotel wurde jedes Zimmer von einem anderen Künstler oder Designer gestaltet. So findet man alles, vom Märchenzimmer, über Streetart bis zum extrem cleanen Raum ganz (!) in weiß. Immer sind die Räume sehr konzepttreu und durchgestylt. So wie diese gekachelte Suite.

Hotel Michelberger, Berlin. Die Bücherwand finde ich großartig! Gut, dass Hotelzimmer nicht nur funktional sein müssen!

Gastwerk, Hamburg. Die Junior Suite kann sich sehen lassen. Loftig im alten Fabrikgebäude.  Die anderen Zimmer sind aber auch nicht schlecht. Sieht ziemlich gemütlich aus. 

Maison Moschino, Mailand, The Forest. Die Idee mit den Bäumen werde ich mir vielleicht noch abschauen. Die Katze fände es sicher super... 

Maison Moschino, Mailand, Wallpaper. Auch in diesem Hotel kommt jedes Zimmer anders daher.Vielleicht ist der Bademantel auch in diesem Design...das wäre die Krönung!

Mittwoch, 14. Dezember 2011

Schneeflöckchen, Weißröckchen...

Eigentlich ist es nur ein bisschen gefaltetes und zerschnibbeltes Papier, aber das Ergebnis kann sich -meistens- sehen lassen. Wenn man alles richtig gemacht hat, hält man am Ende einen wunderschönen Papierstern oder -schneeflocke in den Händen. Oder Konfetti, je nach Begabung...
Die liebe Roboti liebt auch Scherenschnittsterne und hatte auch gleich eine phantastische Idee. Sie verschönert damit in diesem Jahr ihre -mit Sicherheit ganz wundervollen- Weihnachtsgeschenke. Das sieht dann so aus:

Im Blog von Augenpralinen habe ich auch eine schöne Variante gefunden. Fast schon wie ein Vorhang wirkt das Ensemble verschieden großer und unterschiedlich geschnittener Papierkristalle. Ganz schön stylisch und ein bisschen schneestürmisch.

Martha Stewart hat zu dem Thema natürlich auch was parat. Ein kleiner Workshop und ein paar einfachere Formen für Ungeübtere Scherenschnittkünstler. Weniger filigran, aber genauso zauberhaft!

Von der Website der Living at Home werde ich mir die Idee abschauen, die Papiersterne als Untersetzer bzw. Tischdeko zu verwenden. Hätte man auch selbst drauf kommen können... Manchmal braucht es gar nicht viel für eine festliche, winterliche Tafel. Ich werde das mal testen...

Viel Spaß beim Üben :)

Sonntag, 11. Dezember 2011

SiebenSachenSonntag 111211

Frau Liebe hat eingeladen bei ihrer 7 Sachen Aktion mitzumachen. Diverse Blogger-Kollegen nehmen die Einladung bereits seit Längerem jeden Sonntag an und posten Bilder von 7 Dingen, die sie an diesem Sonntag mit ihren Händen gemacht oder angefasst haben.
Heute mach ich auch mal mit und hier sind meine 7 Sachen dieses 3. Adventsonntags:
Heute Morgen, nachdem das Internet wieder funktionierte, hab ich noch vom Bett aus meinen Post "Weiße Weihnacht" geschrieben, den ich eigentlich gestern schon fertig haben wollte... 
Gemütliches Sonntagsfrühstück inklusive rumschluffen im Bademantel. Besonders gerne mag ich die Anker-Kleiderhaken, die man auf dem Bild kaum sieht :)

Den Kater gesucht und versteckt hinter den noch zugezogenen Vorhängen auf der Fensterbank gefunden. Und offensichtlich überrascht.

Den perfekten Latte Macchiato von meinem Liebsten gereicht bekommen. 

Eine bitzelige Rhabarberschorle in der Rehbar in Ottensen genossen, bevor wir dann eine kleine Runde über den Weihnachtsmarkt gedreht haben.

Auf dem Weihnachtsmarkt in Ottensen habe ich diese Koala-Mütze nur knapp nicht gekauft. Ganz knapp.

Als großer Mandarinen-Fan habe ich wieder zu Hause angekommen die  Schale leer gemacht und der Besinnlichkeit am Sonntag gefröhnt. So muss das.